15 DecCan someone translate this into Italian? I am the beauty of the green earth and the white moon among the stars?

I am getting a tattoo and would like that saying to be part of it.

Io sono la bellezza della verde terra e la bianca luna tra le stelle.

3 Responses to “Can someone translate this into Italian? I am the beauty of the green earth and the white moon among the stars?”

  1. qwerty says:

    Io sono la bellezza della verde terra e la bianca luna tra le stelle.
    References :
    Native italian

  2. Mary R says:

    Sono la bella della terra verde e la luna bianca tra le stelle.
    References :
    Italian born and bred. Living in the UK

  3. bepeb says:

    i can’t get the meaning, so i give you two translations…
    -sono la bellezza della verde terra e della luna bianca tra le stelle (i’m the beauty of the green earth and THE BEAUTY OF the white moon among the stars)
    -sono la bellezza della verde terra e la luna bianca tra le stelle (i’m the beauty of the green earth and I AM the white moon among the stars)

    "verde terra-luna bianca" is better than "verde terra-bianca luna". it’s a figure of speech called "chiasmo", but i don’t know if in english you use it. in this way it sounds more poetic IMO

    :D
    References :
    i’m italian

RSS feed for comments on this post.